“心血来潮”用英文怎么说?
发布时间:2026-03-20 15:11 浏览量:2
“心血来潮”是一个常用的汉语成语,形容人突然之间产生某种强烈的情感或冲动,往往这种情感或冲动是之前没有预料到的。
那么你知道“心血来潮”用英文怎么说?
一起来学习下常用的几个表达?
1. on the spur of the moment
例句:
We just jumped in a car on the spur of the moment and drove to the seaside.
我们一时心血来潮,跳上车就开往海边。
2. on (an) impulse
例句:She bought the dress on an impulse.
她一时心血来潮买了那条裙子。
3. feel a sudden urge to do something
例句:He had a sudden impulse to stand up and sing.
他突然心血来潮,想站起来唱歌。